
作者:(法)奥诺雷·德·巴尔扎克更新时间:2026-01-07 22:33:58
傅雷先生为中国读者精心挑选,收录适合国人的14部巴尔扎克必读名著,是读懂巴尔扎克的入门书!读了四五遍,改了六七稿,傅雷倾注二十年心血翻译的《巴尔扎克作品集》!雨果:“这里有大量的真实、亲切、家常、琐碎、粗鄙。但是,有时通过突然撕破表面,充分揭示形形色色的现实,让人马上看到阴沉而悲壮的理想。”“法国小说家中要论到伟大,先推巴尔扎克。”本套《傅雷译巴尔扎克作品集》,收录了法语翻译界泰斗傅雷先生,为中国读者精心挑选的14部作品,这些作品不仅是“比较适合吾国读者的巴尔扎克的优秀作品”,也是“法国一般文艺爱好者所熟悉之巴尔扎克小说”,可谓是读懂巴尔扎克的入门书!傅雷从1944年开始翻译《亚尔培·萨伐龙》,到1965年译完《猫儿打球号》,整整耗费20年时间。他自言:“想译一部喜欢的作品要读到四遍五遍,才能把情节、故事记得烂熟,分析彻底,人物历历如在目前,隐藏在字里行间的微言大义也能慢慢咂摸出来。”傅雷的译作从初稿到定稿,起码要修改6、7遍以上。《高老头》更是经历3次重译。《傅雷译巴尔扎克作品集》收录:《高老头》《夏倍上校》《奥诺丽纳》《禁治产》《亚尔培·萨伐龙》《欧也妮·葛朗台》《于絮尔·弥罗埃》《都尔的本堂神甫》《比哀兰德》《搅水女人》《幻灭》《贝姨》《邦斯舅舅》《赛查·皮罗多盛衰记》。 傅雷译巴尔扎克作品集(全九册)
手机浏览器扫描二维码访问
照作者的计划,还有五十部小说没有写出。 [2].见本书第二章四九页相关内容。 [3].见拉维斯主编《法国近代史》第四卷“王政复辟”第三〇四页,第五卷“七月王朝”笫一九八页。 [4].见本书第十二章。——我想借此提醒一下青年读者:巴尔扎克笔下的一切冒险家都有类似杜?蒂埃和克拉巴龙的言论,充分表现愤世嫉俗,或是玩世不恭,以人生为一场大赌博的态度。我们读的时候不能忘了:那是在阶级斗争极尖锐的情形之下,一些不愿受人奴役而自己想奴役别人的人向他的社会提出的挑战,是反映你死我活的斗争的疯狂心理。 [5].见本书第十二章一九三页相关内容。 [6].恩格斯一八八八年四月初致哈克纳斯的信。 [7].见本书第七章相关内容。 ...
穿越斗破世界,本想当一生咸鱼的林青云意外获得万界打卡系统。叮,您的系统已到账,请签收!什么?等等!叮,恭喜宿主穿越斗破世界,成功打卡,首次奖励无龙心法!更有太古祖龙真血,强身健体就靠它!混沌火,焚天地,一手丹书无人可比!炼星神,化天地,他化自在我无敌!某闲鱼从床上坐了起来,一脸懵逼。这剧情有点不对呀,我居住真成了主角?某咸鱼表示,不是我想偷懒,而是上天不允许啊!不多说,无敌就完事!...
柏小北毕业回到山村,跟随父母一起种植金银花,无意中激活了神奇玉戒,获得了上古仙农传承。开垦荒山,有控土术,日耕三千顷种植花田,有小灵雨诀,一株金银花能卖几十万豢养家畜,有灵觉沟通,一不小心将阿猫阿狗养成上古仙兽柏小北从此人生逆袭,一路开挂,各色美女更是纷至沓来,桃花朵朵开,人生乐哈哈。...
一朝穿越,陌灵从无父无母的孤儿,成为集万千宠爱,为一身的小郡主。爹娘疼,姥姥姥爷疼,身后还跟着一个,闷骚大冰山。开鸭店,玩雕刻,虐渣渣,且看陌灵如何玩转架空大陆。 本文轻松欢快,宠甜文,男女主互撩,欢迎大家来看 第一次写文请各位多多指教...
掌控苍穹万古一念成仙...
已签漫画改编ampampbrampampgt 苏家的废物千金苏也,被薄氏集团总裁退婚后疯了!ampampbrampampgt 第一天,她摸着父亲的头大侄子,我看好一个项目,明天你去竞标。ampampbrampampgt 第二天,她用铁锹把苏家祖坟刨了,嘴里念叨...
乔玥穿书了。ampampbrampampgt 穿成了某古早霸总小说与她同名的恶毒女配。ampampbrampampgt 按照剧情,她欺负小白花女主,不仅抢人家的男友,还抢人家的家产,最终因霸总男主,落的下场那叫一个悲惨。ampampbrampampgt 一回想起来乔玥就害怕...